# Ajustes globales

<figure><img src="/files/cmY9ZpoyBQAL3YfKuPlm" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

***

### Moneda: <a href="#waehrung" id="waehrung"></a>

Cambie aquí la moneda válida para su país.

La configuración por defecto es la moneda del país en el que te encuentras cuando te registras.

***

### Huso horario: <a href="#standard-qr-code" id="standard-qr-code"></a>

Es necesario especificar la zona horaria en la que se encuentra su empresa para garantizar que se muestra la misma hora en los distintos puntos de salid, como el listado contable, el recibo y el pedido en cocina. Si hay discrepancias, puede hacer correcciones aquí.

### Zona de venta predeterminada

Seleccione el código QR al que debe enlazar su dirección web personal, p. ej. *oido.me/hotel-miramar*.

Seleccione **Menú** sin suscripción a OIDO o uno de los otros, por ejemplo, Para llevar, si ya es suscriptor de OIDO.

{% hint style="info" %}
Deje aquí la configuración por defecto hasta que se haya familiarizado con [los códigos QR](https://docs.oido.me/qr-code).
{% endhint %}

***

### IVA e impuestos: <a href="#mwst.-and-steuern" id="mwst.-and-steuern"></a>

Introduzca aquí su número de identificación fiscal de IVA, por *ejemplo B 12345678*.

El NIF se imprime en el recibo del cliente.

***

### Tipo de IVA por defecto: <a href="#mwst-standardsatz" id="mwst-standardsatz"></a>

Cambie aquí el tipo de IVA por defecto. OIDO establece automáticamente el tipo de IVA del país en el que está registrado.

{% hint style="danger" %}
OIDO está obligado a registrar cualquier cambio en el **tipo de IVA** por razones legales.
{% endhint %}

***

#### Tipos adicionales de IVA: <a href="#zusaetzliche-mwst-saetze" id="zusaetzliche-mwst-saetze"></a>

Introduzca aquí los tipos de IVA adicionales y nómbrelos según el grupo de productos correspondiente, por ejemplo, si en su país existen tipos de IVA diferentes para *los gastos de envío*, las *bebidas* o los *alimentos .*

{% hint style="danger" %}
OIDO está obligado a registrar cualquier cambio en el **tipo de IVA** por razones legales.
{% endhint %}

***

### Propina: <a href="#trinkgeld" id="trinkgeld"></a>

**Activar Propina:** Active esta opción para que el cliente pueda añadir propina al pagar.

**Propina por defecto en %:** LEstablezca el porcentaje de gel bebible sugerido. Su cliente puede cambiar el porcentaje antes de pagar.

**Propina sujeta al IVA:** Determine si las propinas están sujetas al IVA en su empresa.

{% hint style="danger" %}
OIDO está obligado a registrar cualquier cambio en el **tipo de IVA** por razones legales.
{% endhint %}

***

### Gestión de pedidos: <a href="#bestellung-and-bestellprozess" id="bestellung-and-bestellprozess"></a>

**Notificación cuando un trabajo no se ha procesado durante más de 10 minutos.**

Especifique si y quién debe recibir un correo electrónico si un pedido está sin procesar durante más de 10 minutos. La dirección de destino por defecto es la dirección de correo electrónico introducida durante el registro.

{% hint style="info" %}
Dirección de correo electrónico de destino: Introduzca una dirección de correo electrónico alternativa para la notificación de pedidos no procesados, por ejemplo, en el hotel: *<roomservice@tu-hotel.es>*
{% endhint %}

***

### Ajuste abierto/cerrado <a href="#einstellung-offen-geschlossen" id="einstellung-offen-geschlossen"></a>

Si se activa la opción «Cerrado», el menú se mostrará siempre sin la función de pedido + pago.

#### Nota 'Estamos cerrados' <a href="#wir-haben-geschlossen-notiz" id="wir-haben-geschlossen-notiz"></a>

Si está activado el **'estamos cerrados'**, este texto aparecerá en el menú en línea. Es útil indicar aquí su horario de apertura.

<figure><img src="/files/jgRNsEPezO6HcF36TpPp" alt="" width="375"><figcaption><p>Visualización de la nota «Estamos cerrados» en la vista de cliente.</p></figcaption></figure>

***

### Configuración e idiomas <a href="#abholung-zustellung" id="abholung-zustellung"></a>

Seleccione sus idiomas para el catálogo de productos / menú. Si está disponible, el menú se adapta automáticamente al idioma configurado en el smartphone del usuario.

{% hint style="warning" %}
Recomendación: Cree el menú inicialmente sólo en su idioma estándar y añada las traducciones a otros idiomas más adelante.
{% endhint %}

{% hint style="success" %}
Con la herramienta lingüística de OIDO, puedes mostrar a tu cliente el menú en español en neerlandés, por ejemplo, mientras el chef francés ve el pedido en la bandeja de la cocina en su propio idioma y el bar ve los pedidos de bebidas en español.
{% endhint %}

### **Idioma Estándar** <a href="#standardsprache" id="standardsprache"></a>

La configuración del idioma estándar define el idioma de visualización si el teléfono de un cliente está configurado en un idioma que no está disponible en su catálogo de productos. Su cliente tiene la opción de seleccionar uno de los idiomas disponibles mediante los botones de selección de idioma.

{% hint style="info" %}
Si, por ejemplo, el teléfono de un cliente está configurado en *chino*, su catálogo de productos se mostrará en el *idioma estándar.*
{% endhint %}

### **Activar la traducción automática de la carta** <a href="#automatische-uebersetzungen-aktivieren" id="automatische-uebersetzungen-aktivieren"></a>

{% hint style="warning" %}
Esta función solo esta disponible con una subscripción a OIDO.
{% endhint %}

OIDO utiliza la IA del programa de traducción Deepl.com. Una vez activado, puede traducir todo su catálogo de productos a los idiomas seleccionados y mantenerlo actualizado en todo momento.

{% hint style="success" %}
La IA traduce todos los campos introducidos en el idioma estándar de su catálogo de productos. Los textos informativos de sus códigos QR también se traducen automáticamente y se actualizan cuando se realizan cambios.
{% endhint %}

&#x20;Puede corregir las traducciones incomprensibles en los respectivos campos de idioma. Sus correcciones también se conservarán en las actualizaciones automáticas.

{% hint style="warning" %}
Cualquier entrada en un campo lingüístico de otro idioma tiene prioridad sobre la traducción de la IA.
{% endhint %}

{% hint style="danger" %}
Las traducciones automáticas sólo son visibles en la vista de cliente.
{% endhint %}

<figure><img src="/files/8o9C5g0BdxJ76QTiHD3b" alt="" width="282"><figcaption><p>Su cliente puede cambiar a cualquiera de los idiomas disponibles.</p></figcaption></figure>

{% hint style="info" %}
Una traducción automática nunca está libre de errores al 100%.
{% endhint %}

{% hint style="warning" %}
La IA necesita unos 15 minutos para traducir su catálogo de productos / menú completo.
{% endhint %}

{% hint style="danger" %}
Las traducciones automáticas no se muestran en los campos de idioma de la interfaz de usuario de OIDO.
{% endhint %}

### **Ocultar campos de entrada multiligües** <a href="#mehrsprachige-eingaben-verbergen" id="mehrsprachige-eingaben-verbergen"></a>

Active la **entrada multilingüe** sólo si desea editar los campos en varios idiomas.

<figure><img src="/files/lXpb3Bz6PJBaEIYLPXSz" alt=""><figcaption><p>Puede editar en los campos de entrada en las lenguas activadas.</p></figcaption></figure>

{% hint style="warning" %}
Si posteriormente se modifica la lengua estándar, deben comprobarse todos los campos de texto de los productos del catálogo de productos para excluir el contenido residual no deseado.
{% endhint %}

***

‹ [Volver a la página web de OIDO](https://www.oido.me/es/)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://oido.gitbook.io/ayuda/configuracion/ajustes-globales.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
